Gaeilge Bhriste

by admin on 27/07/2012

I recently came across this motto through Twitter and I thought that it made a lot of sense. I decided to illustrate it to get the point across to pupils that their spoken Irish does not have to be perfect and that making an effort is what counts. This would be a good poster to display in the classroom or school building.

(.pdf file 135KB)

Download File

{ 3 comments… read them below or add one }

P de Búrca July 29, 2012 at 6:13 pm

Just throwing this out there, but should it be “Gaeilge bhriste” rather than “Gaeilge briste”? Gaeilge is a feminine noun, so its adjective should have a séimhiú. Open to correction.

admin July 29, 2012 at 6:18 pm

Hi Patrick, I’m open to correction on this also. If someone can tell me definitively that there’s an error, I can easily change the poster. Regards, D.

MS January 12, 2014 at 6:03 am

Seimhiu comes in with genitive case not gender. Briste is correct.

Leave a Comment

Previous post:

Next post: