Seo na focail agus an fís-scannán don amhrán “Seo É D’Amhrán” (Your Song). B’fhéidir go bhfuil an fonn ar eolas ag na daltaí sna hardranganna. (beidh sé ar eolas ag an múinteoir, cinnte!) Mar sin, b’fhéidir go dtaitneoidh sé leis na daltaí agus beidh suim acu chun é a fhoghlaim. Bheadh sé an-oiriúnach do Sheachtain na Gaeilge freisin. Is féidir na focail a híoslódáil thíos.
Seo na focail agus an fís-scannán don amhrán “Footloose”. B’fhéidir go bhfuil an fonn ar eolas ag na daltaí sna hardranganna ón scannán “Footloose”. (beidh sé ar eolas ag an múinteoir, cinnte!) Mar sin, b’fhéidir go dtaitneoidh sé leis na daltaí agus beidh suim acu chun é a fhoghlaim. Bheadh sé an-oiriúnach do Sheachtain na Gaeilge freisin.
Seo na focail agus an fís-scannán don amhrán “Mamma Mia”. Is dócha go bhfuil an fonn ar eolas ag na daltaí sna hardranganna ón scannán “Mamma Mia””. Mar sin, b’fhéidir go dtaitneoidh sé leis na daltaí agus beidh suim acu chun é a fhoghlaim. Bheadh sé an-oiriúnach do Sheachtain na Gaeilge freisin. [click to continue…]
This is an easy-to-follow version of the traditional Irish air “Buachaill Ón Éirne” sung by The Corrs. The lyrics appear on screen as well as an English translation which should help pupils to follow the story in the song.
This is a lovely animated version of the traditional Irish song “Beidh Aonach Amárach” from the “Anam an Amhráin” programme on TG4. Lyrics appear on screen to follow along.
This is a lovely animated version of the traditional Irish song “Bleán na Bó” from the “Anam an Amhráin” programme on TG4. Lyrics appear on screen to follow along.
This is a lovely animated version of the traditional Irish song “Óró, Sé Do Bheatha ‘Bhaile” from the “Anam an Amhráin” programme on TG4. Lyrics appear on screen to follow along.
This is a lovely animated version of the traditional Irish song “An Poc Ar Buille” from the “Anam an Amhráin” programme on TG4. Lyrics appear on screen to follow along.
Seo na focail agus an fís-scannán don amhrán “Níl Mé ag Bogadh”. Is dócha go bhfuil an fonn ar eolas ag na daltaí sna hardranganna, mar is é “The Man Who Can’t be Moved” an teideal don amhrán i mBéarla ó “The Script”. Mar sin, b’fhéidir go dtaitneoidh sé leis na daltaí agus beidh suim [...]
Táim ag iarraidh rannta, dánta agus amhráin as Gaeilge a chur le chéile le “Crowdsourcing”, chun tacaíocht a thabhairt do na téamaí éagsúla i gCuraclam na Gaeilge. Má tá dánta/amhráin/rannta agat a bhain tú úsáid astu agus a bhí úsáideach don téama, déan cliceáil ar an nasc thíos, agus fág an dán mar nóta ag [...]
Seo dán chun cabhair a thabhairt don mhúinteoir foclóir na hiománaíochta a mhúineadh, go háirithe roimh an cluiche an deireadh seachtaine seo chugainn idir Cill Chainnigh agus Gaillimh. Tá cúpla ceist ag dul leis an dán freisin. Foinse: Róisín Ní Chadhain
Táim ag iarraidh rannta, dánta agus amhráin as Gaeilge a chur le chéile chun tacaíocht a thabhairt do na téamaí éagsúla i gCuraclam na Gaeilge. Má tá dánta/amhráin/rannta agat ag baint leis “An Nollaig” a bhí úsáideach agat don téama, fág an dán/rann/amhrán mar nóta ag bun an bhlagphost thíos.