Rannta agus Amhráin – Ar Scoil

by admin on 01/08/2012

Dánta / Amhráin

Táim ag iarraidh rannta, dánta agus amhráin as Gaeilge a chur le chéile chun tacaíocht a thabhairt do na téamaí éagsúla i gCuraclam na Gaeilge. Má tá dánta/amhráin/rannta agat ag baint le “Ar Scoil” a bhí úsáideach agat don téama, fág an dán/rann/amhrán mar nóta ag bun an blagphost thíos.

{ 7 comments… read them below or add one }

admin September 6, 2012 at 10:57 pm

Cad atá sa mhála?

Cad atá sa mhála, (sa bhosca)
Sa mhála, sa mhála?
Cad atá sa mhála,
Sa mhála trom (dearg, buí)?

Tá ___ sa mhála,
Sa mhála, sa mhála,
Tá ___ sa mhála,
Sa mhála ____.

admin September 8, 2012 at 11:13 am

Am Rolla
(Fonn: The mulberry bush)

Tá mé ar scoil inniu,
Ar scoil inniu, ar scoil inniu.
Tá mé ar scoil inniu.
Níl mé sa bhaile.

Níl Pól ar scoil inniu,
Ar scoil inniu, ar scoil inniu.
Níl Pól ar scoil inniu.
Tá sé sa bhaile.

admin September 8, 2012 at 11:15 am

Na Páistí
(Fonn: The Mulberry Bush)

Tá na páistí ag teacht ar scoil,
ag teacht ar scoil, ag teacht ar scoil.
Tá na páistí óga ag teacht ar scoil,
ag teacht ar scoil gach maidin.

Tá na páistí ag scipeáil thart…….
Tá na páistí ag ithe lóin…………
Tá na páistí ag dul ag snámh………

(Cum véarsaí eile)

admin September 8, 2012 at 11:29 am

In am don lón
(Fonn: The Mulberry Bush))

Tá sé in am don lón anois,
Tá sé in am don lón anois,
Tá sé in am don lón anois,
Cad atá agatsa?

Ceapairí is piorra buí,
Ceapairí is piorra buí,
Ceapairí is piorra buí,
Sin atá agamsa.

(Cum véarsaí eile)

admin September 8, 2012 at 11:30 am

Mo lón
(Tar éis lóin gach lá)

D’ith mé mo lón X 3
Hé hó mo Dhaidí ó
D’ith mé mo lón.

Bhí bainne agam.

Bhí ceapaire agam.

Bhí úll glas agam.

Bhí íogart agam.

Bhí lón deas agam.

admin September 8, 2012 at 11:32 am

Cá bhfuil __________?
( Fonn Frére Jacques )

Cá bhfuil __________?
Cá bhfuil __________?
Tá mé anseo
Tá mé anseo
Agus conas atá tú?
Agus conas atá tú?
Tá mé go maith
Tá mé go maith.

Cá bhfuil __________?
Cá bhfuil __________?
Níl sé/sí anseo
Níl sé/sí anseo
Tá sé sa bhaile
Tá sé sa bhaile
Tá sé tinn
Tá sé tinn.

admin September 8, 2012 at 2:45 pm

Cuir ort do Chóta
(Fonn: For he’s a jolly good fellow)

Cur ort do chóta x 3
nach tusa an gasúr/girseach m(h)aith.

Leave a Comment

Previous post:

Next post: